Spanische Zitate - cita número doce

Sólo es capaz de realizar los sueños el que, cuando llega la hora, sabe estar despierto.

(León Daudí)

Escucha la cita

/ Audio mit Pediaphon erstellt

Übersetzung

Nur derjenige ist fähig, die Träume zu realisieren, der wach bleibt, wenn die Zeit kommt.

 

Wissenswertes

Unterschied zwischen estar (sich befinden, liegen, sitzen, stehen und sein) und ser (sein): Normalerweise drückt man mit estar vorübergehende Handlungen und Zustände aus; ser dagegen verwendet man für alles, was dauerhaft ist. 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0
Share |
Sprachen Lernen
Fremdsprachen Lernen
Sprachen Lernen
babbel.com - jetzt kostenlos ausprobieren!